Останнє оновлення: 08:30 четвер, 13 листопада
Кіно / Дублювання
Постійне посилання: http://newvv.net/culture/Culture/205482-print.html
Фільми дублюватимуть державною мовою – казахською

Фільми дублюватимуть державною мовою – казахською

Влада Казахстану зайнялася перекладом фільмів казахською мовою. З 1 січня 2012 року всі фільми, що виходять в кінопрокаті Казахстану, дублюватимуться державною мовою.

Таким є розпорядження президента республіки Нурсултана Назарбаєва, передає "Эхо Москвы".

У законі мовиться, що він спрямований на підтримку і розвиток казахстанського кінематографу, а також на формування і збереження культурних цінностей.

Казахська мова має в республіці статус державної, при цьому російська може офіційно вживатися в державних організаціях і органах місцевого самоврядування.

Реакція з боку Росії наразі невідома. Нагадаємо, аналогічне вирішення української влади відразу ж розкритикували в МЗС РФ.

Коментарі (1)

Іван Кампо | 2010-05-31 15:41

Реакція Росії відома - вони будуть мовчати, може якась великодержавна шавка тявкне "для блезиру". А все тому, що Казахстан наразі енергетично не залежить від Москви.Учіться, панове Янучари...


































































































































закрити

Додати коментар:

Фотоновини

  Зачаровані театром. Литовські хроніки. 1 ч.

SVOBODA.FM