Фильмы будут дублировать государственным языком – казахским
Власть Казахстана занялась переводом фильмов казахским языком. С 1 января 2012 года все фильмы, которые выходят в кинопрокате Казахстана, будут дублироваться государственным языком.
Таково распоряжение президента республики Нурсултана Назарбаева, передает"Эхо Москвы".
В законе говорится, что он направлен на поддержку и развитие казахского кинематографа, а также на формирование и сохранение культурных ценностей.
Казахский язык имеет в республике статус государственного, при этом русский может официально употребляться в государственных организациях и органах местного самоуправления.
Реакция со стороны России пока неизвестна. Напомним, аналогичное решение украинской власти сразу же раскритиковали в МИД РФ.
| Версия для печати Отправить по e-mail Обсудить на форуме |
| Просмотров : 7747 |























Комментарии (1)
Іван Кампо | 2010-05-31 15:41