Двоє, або Одного поля ягоди
Як тільки українською можна назвати , наприклад, двох людей. Ну, ось дівчата в Десні, які завтра будуть купатися на Хрещення, як на головній фотографії.
Це хто? Можливо, одним миром мазані?
Адже перед тим батюшка має освятити купель.
Або як ми називаємо людей, схожих між собою характером, поглядом, поведінкою, способом життя? Правильно - вони з одного тіста. Про дівчат так і говорять.
Особливо коли вони пухкенькі.
Перед вами кілька десятків фотографій фотохудожника Віктора Кошмала. Ви самі зможете придумати до них назви. Адже об’єднані вони тим, що в кадрі - пара. Тобто двоє.
Пригадуєте з часів Ноя : усякої тварі - по парі. До речі, у наших сусідів-білорусів слово «твар» означає «обличчя». І наше «усякої тварі - по парі» змішаним значенням означає «два обличчя».
Отже ДВОЄ, це: одного польоту, одного гніздечка птиці, одного роду, одного плоду, одного поля ягода, одним миром мазані, одним ликом шиті, на один копил, одної гіллі ягоди, одним духом дишуть, обоє рябоє, два чоботи – пара….
| Версія для друку Відправити по e-mail Обговорити на форумі |
| Переглядів : 7016 |
































Коментарі (1)
911 | 2014-01-19 09:02