
Англізація замість русифікації: директор Інституту української мови заявив про нову загрозу
На думку Гриценка, українська мова має сповна використовуватися в державних документах та офіційних виступах чиновників.
В Україні виникла ситуація постколоніального глибинного мовного синдрому, а українську мову потрібно очистити від нашарування росіянізмів та англіцизмів. Таку думку в ексклюзивному інтерв’ю «Главкому» висловив директор Інституту української мови, професор Павло Гриценко.
«Це ситуація постколоніального глибинного мовного синдрому, на який ми чомусь не хочемо зауважувати. А починаємо говорити, що це нові вигадки філологів, мовознавців, яким нічого робити, то вони будуть зараз все міняти. Мову не треба міняти. У нас є прекрасна українська мова, яку просто треба злегка, але послідовно очистити від нашарування російської і водночас показати достойне буття української мови, яка може обійтися без тисяч нав’язуваних зараз англіцизмів», – підкреслив мовознавець.
На його думку, українській мові потрібно дати можливість жити і бути використаною сповна в державних документах, офіційних виступах наших чиновників, у розпорядчих документах міністерств і відомств.
«Нам телефонують до Інституту української мови і перепитують: а як це можна витлумачити, бо ми не розуміємо? Тому що ще в невпопад часто використана англійська лексика. Це проблема», – розповів Гриценко.
Професор пригадав, що знавці української мови, такі як Святослав Караванський, Ігор Качуровський, Олекса Горбач, Юрій Шевельов, зокрема, показували і у своїх текстах, і у конкретних опрацюваннях неукраїнську основу багатьох текстів, включно із текстом Конституції України.
На його думку, люди, які стоять на сторожі української мови, – це золотий фонд нації.
«І серед них можна назвати лідерів, хоча всіх не назвеш, бо їх багато: Лариса Масенко, Ірина Фаріон, Тарас Марусик. Це люди, які упродовж десятиліть вивчали, утримували камертон чистоти української мови і мали засаду, зорієнтованість мови на державотворення. Мислили і мислять українсько-центрично, мислили і мислять українськомовно», – зауважив Гриценко.
Нагадаємо, Павло Гриценко також розповів, що у противників української мови змінилася тактика. Зокрема, вони почали робити підступні кроки, щоб російська мова в Україні була присутня опосередковано.
Версія для друку Відправити по e-mail Обговорити на форумі |
Переглядів : 4856 |
Посилання до теми:
31.10.2023 Перетворити народ у націю: 120 років тому у Відні вийшов друком перший переклад Біблії українською
27.10.2023 Рожевий ранок і сум Тараса на Валу
27.10.2023 Сьогодні відзначають День української писемності та мови
23.10.2023 Через інтерес до української мови викладачку Гельсінського університету двічі викликали з пенсії
23.10.2023 Перший перекладач Біблії українською: на малій батьківщині Куліша вшанували річницю видання
Додати коментар: