Чернігівських журналістів вчили боротися з «антисемітизмом» на… кінофестивалі (відео, фото)
В Україні розпочався 9-й Мандрівний міжнародний фестиваль документального кіно про права людини Docudays UA. В Чернігові фестиваль стартував 30 листопада.
В місті захід став вже традиційним і відбувається щороку восени. Цьогоріч до програми увійшли фільми-переможці 9-го Міжнародного фестивалю документального кіно про права людини Docudays UA, який відбувся у Києві з 23 до 29 березня 2012 р., зокрема скандально відомий фільм «Шахта №8».
Детальніше про кінофестиваль розповів представник організації «М’АРТ» Сергій Буров:
Проте, організатори фестивалю залишили кіно «на закуску», а для затравки вирішили поговорити про мову насильства в ЗМІ і на «дуже актуальну» для деяких ЗМІ і громадських діячів тему – про «антисемітизм».
Семінар, який передував кінопоказу, так і називався - «Протидія мові ворожнечі в ЗМІ Чернігова»:
Проводив тренінг тележурналіст і правозахисник Максим Буткевич, розпочавши свій діалог з аудиторією з чергової згадки допису депутата-свободівця Ігоря Мірошніченка на власній сторінці у Фейсбук. Точніше, пан Буткевич одразу дав визначення – назвав «центром скандалу» те, в чому нібито опинилася парламентська партія після вживання її депутатом слова «жидівка» стосовно іноземної кіноакторки:
Пан Буткевич поцікавився ставленням до цієї ситуації аудиторії, почувши у відповідь думки про абсолютну природність такої ситуації, хоча пролунала і протилежна позиція.
Далі Максим Буткевич говорив про приклади й причини расової нетерпимості, які можуть довести аж до вбивств на цьому грунті, підкреслюючи відповідальність у цьому процесі журналістів. У якості прикладу був розглянутий випадок загибелі на грунті расової ненависті афроамериканця, який нещодавно трапився у столиці.
– Якщо не дотримуватись професійних стандартів в роботі, можна комусь просто поламати життя. У справжньому демократичному суспільстві засоби масової інформації є тією важливою інституцією, яка впливає на формування культури суспільства. Однак, на жаль, у нашому суспільстві до цих пір існують та діють негативні стереотипи, що формують упереджене ставлення до представників різних національностей. Одним із джерел стереотипів і упереджень є наші ЗМІ, - сказав Буткевич.
На його думку, журналісти, інколи самі того не розуміючи, розпалюють ненависть у суспільстві, упереджене ставлення до людей різних національностей, сексуальних меншин або ж вразливих груп населення.
Звісно, з цим не можна не погодитися. Більше того, різноманітні фобії у відношенні самих українців безвідповідально озвучуються людьми, які обіймають навіть міністерські посади. Схоже, національна зневага і мова нетерпимості відносно українців чомусь стала нормою. Так, призначенню Табачника передувала його стаття в російській газеті «Ізвестія», де той примудрився назвати частину українського народу «неукраїнцями». Нагорода за висловлювання – портфель міністра освіти. Депутат від Партії регіонів Вадим Колєсніченко в одному зі своїх інтерв’ю назвав галицький діалект української мови «відрижкою» і не поніс за це жодної відповідальності.
Напевно, зайвим буде згадувати «мовні закони» й відміни квот на україномовний продукт в ефірі за ініціативи депутата Партії регіонів Олени Бондаренко. Тим більше, що в медіа-просторі майже не залишилося ні українського продукту, ні українських мовників, які б могли реалізувати національні права самих українців і не викликати у них зустрічних фобій.
Тобто, причини виникнення націоналістичних рухів і радикальних течій у молодіжному середовищі, про які питав Максим Буткевич учасників семінару, лежать на самій поверхні.
Тим не менше, незважаючи на дикунські випади у окремих ЗМІ і заяви офіційних осіб деяких держав з ознаками втручання у внутрішні справи України щодо логічного вибору українців на останніх парламентських виборах, Максим Буткевич знов повернувся до теми «антисемітизму».
Виявляється, саме це є «найбільшою проблемою» в українських друкованих виданнях. Для прикладу колега навів заголовки публікацій з маловідомих видань МАУП, назви яких ні про що не говорять навіть у професійному середовищі.
Що ж, варто лише сказати «респект» єврейській спільноті, яка навчилася актуалізувати потрібні їй теми в усьому світі за допомогою грантових програм, власників ЗМІ і різноманітних громадських організацій. Можливо, подібний досвід колись візьмуть на озброєння і українці у просуванні власного інтересу не лише в Україні.
Ще раз нагадаємо, що показ фестивальних фільмів «DOCU DAYS» відбувається у кінотеатрах, будинках культури, вищих навчальних закладах, школах, коледжах, молодіжних клубах, книгарнях, бібліотеках, селищних радах, закладах пенітенціарної системи тощо.
У Чернігові це – кінотеатр Щорса, бібліотеки, вищі навчальні заклади міста.
| Версія для друку Відправити по e-mail Обговорити на форумі |
| Переглядів : 13297 |
Посилання до теми:
29.11.2012 Про український абсурд і мужність росіян


































Коментарі (11)
Operator. | 2012-12-03 13:48
Ну і в тему:
Еврейский вопрос существует во всех местах, где евреи проживают в значительном числе. Туда, где он существует, ЕГО ПРИНОСЯТ С СООЙ ЕВРЕИ во время своих странствований. Само собой понятно, что мы переселяемся туда, где нас не преследуют, но там наше присутствие вызывает преследование... Злосчастные евреи внесли теперь антисе-митизм в Англию; в Америку они занесли его ещё раньше» (Теодор Герцль)
Сподіваюся,
Герцля представляти "образованному" аноніму не обов'язково? :)
))) | 2012-12-03 11:24
A007 | 2012-12-03 10:44
911 | 2012-12-02 21:19
не то слово | 2012-12-02 20:09
п...ц | 2012-12-02 17:21
Operator. | 2012-12-02 13:21
І пускають же...
"Свої люди", напевно, або "мотивацію" заносять.
Operator. | 2012-12-02 13:16
Ось вони й казяться.
Втім, якщо кому визначення "жид" не подобається, хай буде Людиною. Але, знову ж тки, є думка, що генетично панове жиди не схильні мати моральні якості, необхідні для того, щоб бути безкорисною і некорисливою Людиною з великої літери. У цьому їм наш український свинопас малодосяжний.
Operator. | 2012-12-02 13:09
...
"У якості прикладу був розглянутий випадок загибелі на грунті расової ненависті афроамериканця, який нещодавно трапився у столиці." - ой, горе, ой, біда...
А приклад поведінки імігрантів на прикладах негрів він не хоче розглянути? Хто-небудь бачив негра або єврея, який працює з верстатом чи асфальт кладе?
Алекс | 2012-12-02 10:40
Слово "жид" вживалось в усій українській класичній літературній спадщині, зокрема у наших геніальних мислителів та поетів Тараса Шевченка та Івана Франка. Образливий смисл слова "жид" в Русь-Україну принесли москвини, які познайомилися з цим народом через Біблію. Після 1917 р. колоніальним народам з Москви було наказано: для означення назви владного народу вживати слово "єврей"; слово "жид" вважати образливим.(Указ керованого жидом В.Бланком-Лєніним Совєта народних комісарів від 9 серпня 1918 р.). За вказівкою Лазаря Кагановича, одного з провідників правлячої юдейської кліки, в Україні навіть був введений закон, згідно з яким за слово "жид" можна • було отримати три роки в'язниці, але ще до закінчення цього строку жиди-"товаріщі" могли і розстріляти. У наш час малоросам немає чого боятися, бо цей закон уже не діє.
Словом "юдей" (власне, від нього походить "жид") називають тих віруючих, які сповідують юдаїзм, а у більш широкому значенні також і тих безбожників, які виховувались на традиціях юдаїзма та Талмуда і вважають себе належними до жидівського народу.
Тепер, слава Богу, ми живемо у певній мірі незалежній від Москви державі, отже можемо повернути в українську мову для широкого вживання слово "жид". Але юдеї вважають, що їх треба називати "євреями", а слово "жид" має образливий відтінок. З цим погодитись не можна, бо вважаючи слово "жид" за образливе, ми таким чином:
- змушені підсвідоме засуджувати свою класичну літературну
спадщину;
- продовжуємо використовувати і погоджуватись з нав'язаною нам
імперською термінологією;
- у встановленні термінології і для позначення тих чи інших понять
на своїй землі зважаємо на думку релігійної меншини, а не на свої
звичаї.
Для вільного народу це не допустимо і образливо. Щоб ми їх не ображали, нехай і вони не вимагають від нас неможливого і не вважають слово "жид" за образливе. Більше того, наполягаючи на слові "єврей", жиди таким чином до цього часу вважають себе належними до наших окупантів.
"Ми називаємо жидів жидами не в образу, а тому, що здавна в Україні їх так називали і вони самі себе так називали, і в цім імені нема для них ніякої образи чи ганьби", - писав Михайло Грушевський у передмові до своєї книжки "Про старі часи в Україні".
Не зайвим буде навести також думку відомого жидівського вченого, професора Соломона Гольдельмана, висловлену ним в Єрусалимі 1964 р. і передруковану газетою "Мета", ч.4, 1993 р., що видається у Філадельфії, США:
"Я довідався, що після моєї монографії "Жидівська автономія на Україні" виникли сумніви щодо уживання мною термінів "жид" і "жидівський" замість прийнятих в Совєтській Україні "єврей" і "єврейський". З приводу цих сумнівів стверджую, що термін "жид" є властивим українській мові, як теж іншим слов'янським мовам (напр., польській, чеській, білоруській), уживання його в згаданих мовах є природне і не має зневажливого характеру, як у мові московській. Уважаю, що в Совєтській Україні приписано уживання виключно слово "єврей", щоб не викликати у читачів, котрі звикли до образливого слова "жид" у московській мові, запідозріння автора в антисемітизмі. Очевидно, ніхто з читачів моєї монографії не запідозрить в антисемітизмі її національно-жидівського автора...
Я ніколи не погодився б на уживання терміну "єврей" у моїх українських працях ("Листи жидівського соціал-демократа про Україну", "Про становище жидівства в СССР"), бо побачив би в цьому святенництво й боягузство".
Мені здається, що тепер все стає на свої місця і ніхто не буде ображений, якщо його, бідолагу, назвуть жидом, а не "євгеєм"
Псих | 2012-12-02 09:40