
Вулиця Кузнечна стане Ковальською?
Засідання комісії з упорядкування найменувань вулиць міста Чернігова відбулося сьогодні у міськраді під керівництвом секретаря міськради Олега Шеремета.
Під час засідання розглянуто питання щодо приведення назв вулиць м. Чернігова до норм українського правопису. З відповідним листом до членів комісії звернувся голова Чернігівської обласної організації УНП В. Ступак.
Повідомляє відділ зв’язків з громадськістю міської ради.
Олег Шеремет повідомив, що міська рада звернулась до викладачів кафедри української мови і літератури Чернігівського національного педагогічного університету ім. Т. Г. Шевченка з проханням надати висновки щодо приведення русифікованих назв вулиць міста Чернігова до узгодження з українським правописом.
Фахівці запропонували внести зміни в назви вулиць: вулиця Богунського – вулиця Богунська, вулиця Василькова – вулиця Волошкова, вулиця Гнєдаша - вулиця Гнідаша, вулиця Кузнечна – вулиця Ковальська, вулиця Музикальна - вулиця Музична, провулок Музикальний – провулок Музичний, вулиця Овражна – вулиця Ярова, провулок Овражний – провулок Яровий, вулиця Профрад – вулиця Профспілок, вулиця Річна – вулиця Річкова, вулиця Розсвітна – вулиця Світанкова, вулиця Сиренєва – вулиця Бузкова.
Під час обговорення цього питання члени комісії звернули увагу на недоцільність перейменування існуючих назв вулиць, тому що існує можливість виникнення проблем з переоформленням документів мешканців міста, організацій і підприємств, які знаходяться на цих вулицях, а також на необхідності вивчення думки мешканців шляхом проведення громадських обговорень або слухань.
- Громадяни нашого міста повинні зрозуміти, що внести зміни необхідно, для того, щоб Чернігів мав граматично правильні назви вулиць, - зауважив секретар міської ради.
Зважаючи на вищевказане, комісія вирішила привести дані назви вулиць міста у відповідність до українського правопису та на засіданні виконавчого комітету за участю членів комісії розглянути можливість внесення змін шляхом транскрипції назв.
Версія для друку Відправити по e-mail Обговорити на форумі |
Переглядів : 5218 |
Посилання до теми:
11.01.2012 Назви чернігівських вулиць: Пропозиції "Просвіти" і УНП врахували
31.05.2012 Владислав Атрошенко розпочав акцію „Здійснимо дитячі мрії разом!”
10.07.2012 Увага, зміна часу! Чернігів проти роздільного збору сміття?
Коментарі (2)
сергій Соломаха | 2013-04-30 15:08
До 2000 року всім вулицям Чернігова давали назви тільки на російській мові, але на геодизічних мапах міста українською мовою "ул. Василькова" завжди була - Волошковою.
Що не має за що вкусити?
Федя | 2013-04-30 13:38
Але, чому хтось вирішив, що назва "Василькова" походить від російської назви волошки ("василёк"). А якщо в основі назви лежить ім"я Василь, Василько?... Та й наша поліська квітка "василек" (саме так через тверде "Е" і з наголосом на другому складі) є, яка абсолютно не волошка. Це різні квіти.
Чомусь назва міста під Києвом (Васильків) питань не викликає. Чи рівень українства у Ступака з Соломахою зашкалює?