
Разговор о малоизвестном активисте-публицисте Романе Бжеском
О выходце из Черниговщины Романе Бжеском, выдающемся, но до сих пор малоизвестном даже на своей Родине исторической фигуре, говорили 17 июля на заседании пресс-клуба «Деловое слово».
Сообщает Департамент информационной деятельности и коммуникаций с общественностью Черниговской облгосадминистрации.
Маргарита Бжеска-Андраде, его дочь, которая прибыла в Украину из бразильского города Сальвадор, где проживает в настоящий момент, рассказала об условиях работы, особенностях мировоззрения и жизненной позиции отца, активного участника национально-освободительной борьбы.
За свою жизнь он успел побывать и военным, и политиком, и государственным служащим, занимался литературной деятельностью, журналистикой, искусством, но всегда оставался убежденным националистом и сторонником независимого Украинского государства. За антибольшевистскую деятельность его неоднократно арестовывали и осуждали к казни, впрочем каждый раз судьба оказывалась благосклонной к нему. Эмигрировав в Соединенные Штаты Америки, Роман Бжеский стал автором богатой наработки исследований по украинской истории, политике, культуре, литературоведению.
Красноречивым является тот факт, что госпожа Маргарита замечательно владеет украинским языком, хотя постоянно проживает за рубежом. Это является еще одним штрихом к портрету не только Романа Бжеского, но и всей семьи в целом.
Присутствующие на заседании Геннадий Иванущенко, член Ученого совета Центра исследования освободительного движения, и Владимир, Бойко, директор Черниговского центра переподготовки и повышения квалификации, детальнее остановились на общественной и политической деятельности Романа Бжеского. Историк Тамара Демченко рассказала о его связи с Черниговщиной.
Также обсуждали вопрос упорядочивания архивной коллекции Романа Бжеского и предания огласке его письменной наработки. Так, в киевском издательстве «Темпора» печатается сборник воспоминаний и статей публициста с 1920–1930-х годов.
Как сообщила директор киевского издательства «Темпора» Юлия Олийнык, книга выйдет тиражом 1000 экземпляров. Печать финансируется частично самим издательством, частично — взносами патриотически настроенных граждан. Впрочем, этот проект не есть благотворительным. Даже в современных нелегких для украинской книги условиях подобная литература имеет коммерческий потенциал, считает издатель.
Следовательно, в украинском обществе есть запрос на собственную историю, и есть те, кто готов платить деньги за такие знания, покупая книги, которые способствуют возобновлению исторической памяти, — а что, как ни это, говорит о патриотизме?
Фото из сайта облгосадминистрации
Версия для печати Отправить по e-mail Обсудить на форуме |
Просмотров : 5791 |
Добавить комментарий: